Out of Sri Lanka

Out of Sri Lanka
Tamil, Sinhala and English poetry from Sri Lanka and its diasporas
Edited by Vidyan Ravinthiran|Seni Seneviratne|Shash Trevett
US$24.00
eBook

This first ever anthology of Sri Lankan and diasporic poetry features over a hundred poets writing in English, or translated from Tamil and Sinhala. It brings to light a long-neglected national literature, and reshapes our understanding of migrational poetics and the poetics of atrocity. 

In this anthology, poets long out of print appear beside exciting new talents; works written in the country converse with poetry from the UK, the US, Canada and Australia. Poems in traditional and in open forms, concrete poems, spoken word poems, and experimental post-lyric hybrids of poetry and prose, appear with an introduction explaining Sri Lanka’s history.

Sri Lanka has thrilled the foreign imagination as a land of infinite possibility. Portuguese, Dutch and British colonisers envisioned an island of gems and pearls, a stopping-point on the Silk Road; tourists today are sold a vision of golden beaches and swaying palm trees, delicious food and smiling locals. This favours the south of the island over the north rebuilt piecemeal after the end of the civil war in 2009, and erases a history of war crimes, illicit assassination of activists and journalists, subjugation of minorities, and a legacy of governmental corruption that has now led the country into economic and social crisis. Through its broad range of poets, Out of Sri Lanka redresses this imbalance. 

Bloodaxe Books
Bloodaxe Books

This book can be opened with

Glassboxx eBooks and audiobooks can be opened on phones, tablets, iOS and Android devices

 

About the author

Vidyan Ravinthiran was born in Leeds, UK, to Sri Lankan Tamils. His first book of poems, Grun-tu-molani (Bloodaxe, 2014), was shortlisted for the Forward Prize for Best First Collection, the Seamus Heaney Centre Poetry Prize and the Michael Murphy Memorial Prize. His second, The Million-petalled Flower of Being Here (Bloodaxe, 2019) was shortlisted for the Forward Prize for Best Collection, the T.S. Eliot Prize and Ledbury Munthe Poetry Prize for Second Collections. After posts at Cambridge, Durham and Birmingham, he now teaches at Harvard.

Seni Seneviratne, a writer of English and Sri Lankan heritage published by Peepal Tree Press, with books including Wild Cinnamon and Winter Skin (2007), The Heart of It (2012), and Unknown Soldier (2019), which was a Poetry Book Society Recommendation, a National Poetry Day Choice and highly commended in the Forward Poetry Prizes 2020. She is currently working on an LGBTQ project with Sheffield Museums entitled Queering the Archive and completing her fourth collection to be published by Peepal Tree in 2023.

Shash Trevett is a Tamil from Sri Lanka who came to the UK to escape the civil war. She is a poet and a translator of Tamil poetry into English. Her pamphlet From a Borrowed Land was published in 2021 by Smith|Doorstop. Shash has been on judging panels for the PEN Translates awards and the London Book Fair, and was a Visible Communities Translator in Residence at the National Centre for Writing. Shash is a Ledbury Critic, reviewing for PN Review and the Poetry Book Society and is a Board Member of Modern Poetry in Translation.

 

ISBN: 9781780376745
Format: eBook
Publication Date: 22/06/2023
Imprint: Bloodaxe Books